Coucou les filles, j'aurai besoin d'aide pour de la Littérature espagnole.
Je dois faire une quatrième de couverture, donc c'est fait, mais je voudrais savoir si quelqu'un avait un bon niveau en espagnol pour corriger mes fautes...
En Manhattan, un hombre vive en un edificio de cincos plantas y de diez apartamentos, que esta muy raro.
Sin embargo, este cuidad aloja muchos secretos y tan es no calma que nos pensamos. Entre todos los rascacielos, el edificio parece muy misterioso. En efecto, tendrá un secreto terrible.
Usted se sorprenderá de lo que este hombre vive cada noche.
Espagnol
Espagnol
THIBAUT, UN ANGE PARTIS BEAUCOUP TROP TÔT.♥ [05.08.11] †
« T'imagines pas le nombres de mots qu'il y a pour dire que tu n'es plus là. De conjugaisons à l'imparfait, au passé. Souvenir, souvenir, t'es plus qu'un souvenir. Un mal au coeur qui ne veut pas mourir dans ma mémoire. » Thibaut, à jamais.
« T'imagines pas le nombres de mots qu'il y a pour dire que tu n'es plus là. De conjugaisons à l'imparfait, au passé. Souvenir, souvenir, t'es plus qu'un souvenir. Un mal au coeur qui ne veut pas mourir dans ma mémoire. » Thibaut, à jamais.
Re: Espagnol
Désolée je n'ai jamais fais d'Espagnol :S
- Fabibineable
- Damoiselle
- Messages : 25
- Enregistré le : 28 janv. 2013, 21:35
Re: Espagnol
En Manhattan, un hombre vive en un edificio de cincos plantas y de diez apartamentos, que esta muy raro.
Sin embargo, esta cuidad aloja muchos secretos y no es tan calma que nos pensamos. Entre todos los rascacielos, el edificio parece muy misterioso. En efecto, tiene un secreto terrible.
Usted se sorprenderá de lo que este hombre vive cada noche.
PS: pour le "tiene" ça dépend si tu veux dire "il a un terrible secret" ou "il aura un terrible secret" ! Si c'est au présent laisse ce que j'ai mis ! =)
Voilà j'espère que je t'aurais aidé au mieux :grin:
Sin embargo, esta cuidad aloja muchos secretos y no es tan calma que nos pensamos. Entre todos los rascacielos, el edificio parece muy misterioso. En efecto, tiene un secreto terrible.
Usted se sorprenderá de lo que este hombre vive cada noche.
PS: pour le "tiene" ça dépend si tu veux dire "il a un terrible secret" ou "il aura un terrible secret" ! Si c'est au présent laisse ce que j'ai mis ! =)
Voilà j'espère que je t'aurais aidé au mieux :grin: