Page 1 sur 2
Français
Posté : 30 avr. 2011, 11:22
par Léa.
Coucou les filles :)
Voilà, j'ai un souci, première dissertation, et je n'arrive pas à trouvée mon III (pour mon plan), pour l'instant j'ai fait ça, mais je suis bloquée :/
Sujet :
Plan :
I. Pour faciliter la lecture aux lecteurs
- Par son registre de langue
- Pour que le texte paraisse moins ancien
- ?
II. Pour le plaisir de l'écrivain
- Pour écrire à sa façon
- Pour pouvoir changer le cours des évènements
- Pour la remettre à jour
III. ?
Merci d'avance :)
J'essaie de me connectée dans la journée :) (Mais vu que je suis privée d'ordi ça va être dur :/)
Re: Français
Posté : 30 avr. 2011, 12:35
par Angélique
En grand 3 tu peux mettre : Pour instruire, au sens de communiquer le savoir passé... (c'est comme ca que se transmettre les légendes, les mythes par exemple) Tu me suis ?
Re: Français
Posté : 30 avr. 2011, 12:42
par Léa.
Je vois pas trop le rapport avec la réécriture :S
Re: Français
Posté : 30 avr. 2011, 14:05
par Angélique
Ben si... =D
Quand tu réécris, ca te permet de continuer à faire vivre une légende, un mythe et donc de l'enseigner à un nouveau public.
Par exemple, la réécriture a permis il y plusieurs années de passer du latin à l'ancien Francais, et de l'ancien francais au francais moderne... tu me suis ?
De plus, l'auteur peut choisir de la réécrire de plusieurs façon ! De ce fait, quelque chose qui parait ennuyant peut devenir attractif pour les plus petits...
Quelques fois, le fait de réécrire permet aussi de mettre en avant un autre aspect du texte...
Faudrait que je ressorte tous mes cours du lycée pour te donner des exemples parce que là je me souviens plus des noms d'auteurs et tout ca...
Re: Français
Posté : 30 avr. 2011, 14:38
par Léa.
AH oui, d'accord :)
Merci :D
EDIT :
Maintenant mon plan ressemble à ça :
Plan :
I. Pour faciliter la lecture aux lecteurs
- Son registre de langue
- Pour que le texte paraisse moins ancien
- Les jeunes
II. Pour le plaisir de l'écrivain
- Pour écrire à sa façon
- Pour pouvoir changer le cours des évènements
- Pour l'adapter au cinéma ou à l'opéra.
III. Pour instruire
- Pour rendre un hommage
- Pour parodier
Re: Français
Posté : 01 mai 2011, 08:42
par Angélique
Dans pour instruire, oublie le fait de continuer à connaitre les mythes, légendes, etc.
Je vais essayer de regarder dans mes cours, mais je suis pratiquement sure que j'avais eu le même sujet de dissert' a faire...
Re: Français
Posté : 01 mai 2011, 12:31
par Léa.
Ok pas de souci :)
J'ai cherchée hier sur internet, et j'ai trouvée un sujet sur la réécriture pour les 1ères L, donc j'ai pris quelques idées

Re: Français
Posté : 01 mai 2011, 22:00
par Angélique
Voila =)
C'est pour quand ton devoir ? Sinon si j'ai le temps je peux chercher dans mes cours mercredi aprem moi ?
Re: Français
Posté : 02 mai 2011, 08:08
par Léa.
J'ai encore une semaine de vacances donc pour mardi prochain.
Merci beaucoup en tout cas :)
Re: Français
Posté : 02 mai 2011, 10:40
par Angélique
Ok ben je regarderai ca mercredi aprem

Re: Français
Posté : 02 mai 2011, 23:06
par Léa.
Merci :)
Re: Français
Posté : 04 mai 2011, 15:28
par Angélique
Coucou Léa !
Bon alors j'ai fouillé dans mes cours, et en fait j'ai jeté tous mes cours de 1ère donc j'ai pas trouvé grand chose !
J'ai juste retrouvé un cours de l'année dernière en première année de fac, sur la réécriture des mythes !
Le sujet était : "Réécrire un mythe, est-ce l'affaibllir ou le faire vivre ?"
Donc c'est pas exactement l'intitulé de ton sujet, mais je pense que ca va pouvoir un peu t'aider ou au moins te donner des idées...
Alors dans le corrigé de la prof, c'était écrit :
I. Réécrire un mythe peut certes l'affaiblir, le dégrader voire le détruire
A. La réécriture dialogue avec le mythe d'origine au sens où elle le critique.
Ex : "Les bijoux" de Maupassant qui est une reécriture (relecture plus précisément) du mythe de Pandore où une touche d'ironie est ajouté.
B. Mais la réécriture en même temps affecte les caractéristiques pronfondes des mythes et les identifie à des récits ordinaires. En gros, l'auteur s'approprie le texte qui passe de la collectivité à l'individualité. Parfois, l'auteur déguise et dissimule tellement le mythe d'origine que plus personne ne l'identifie. De ce fait le mythe est parodié : il passe du sérieux au genre burlesque pour divertir. Réécrire un mythe pousse en effet à le démythifier.
Ex : dans les décos de manèges la trace très ancienne du cortège de Vénus n'existe plus, la signification a disparu.
C. Plus grave, la réécriture dégrade le mythe, voire en détruit le sens et la portée
Ex : Dans la guerre de troie n'aura pas lieu, le couple Hélène/Paris devient un couple médiocre des années 30, le couple mytique hector/andromaque est dégradé lui aussi.
Ex : le conte de la petite sirène d'Andersen, passé en quasi mythe de l'amour impossible est dénaturé par les "happy end" des disneys de nos jours.
II. Néanmoins, la réécriture des mythes est peut-être leur principale chance d'être encore présents dans notre culture
A. Seule la réécriture permet l'accès de tous aux grands mythes
Ex : traduction de la bible en hébreu
B. La réécriture convoque le mythe ancien au coeur de la modernité
C. La réécriture constitue une véritable réappropriation
Voilà pour les deux derniers points elle nous avait pas filé d'exemple =/
J'espère que ca va un peu t'aider...